Чьи плохие дела Аллах заменит хорошими? В чем состоит эта замена? Имам Ибн Касир и хафиз Ибн Раджаб

27.04.2018 | 497

من يبدل الله بسيئاتهم حسنات؟ وما هو التبديل؟ جواب ابن كثير وابن رجب

Сказал Всевышний Аллах (смысл): «Это не относится к тем, которые раскаялись, уверовали и поступали праведно. Их плохие деяния Аллах заменит хорошими, ибо Аллах – Прощающий, Милосердный». Сура «Различение», аят 70.

Писал имам Ибн Касир аш-Шафии: «О словах «их плохие деяния Аллах заменит хорошими» есть два мнения.

Одно из них: их плохие поступки будут сменены на хорошие. Передал Али ибн Аби Тальха от Ибн Аббаса, что о словах Всевышнего «их плохие деяния Аллах заменит хорошими» он сказал: «Это верующие. До веры они вершили дурные дела, и Аллах увел их от этого и направил к добрым делам, заменив тем самым их плохие дела хорошими».
… И сказал Ата ибн Аби Рабах: «Это об этой жизни. Когда человек пребывает в скверном положении, а затем Аллах заменяет для него это положение на хорошее».
Сказал Саид ибн Джубейр: «Он заменил для них поклонение идолам поклонением Аллаху, заменил для них сражение против мусульман сражением с мусульманами против многобожников, заменил для них брак (никях) с многобожницами браком (никяхом) с верующими».
Сказал аль-Хасан аль-Басри: «Аллах заменил их плохие поступки хорошими, заменил многобожие чистотой единобожия, заменил разврат целомудрием, а неверие Исламом».
Это мнение высказали Абу аль-‘Алия, Катада и другие.

Второе мнение: что это совершенные ранее плохие дела обернутся хорошими посредством искреннего покаяния. Это в том случае, если человек каждый раз, когда вспомнит прошлое, предастся сожалению, будет искать избавления и обращаться с просьбой о прощении. Таким образом грех обернется повиновением Аллаху. И если в Судный день он обнаружит эти грехи записанными на его счету, то это не повредит ему, и они в свитках обернутся хорошими делами. Как это подтверждено в сунне и передано в достоверных сообщениях от праведных предшественников».
См. «Тафсир аль-Кур-ан аль-‘Азым» 6/127.

Писал хафиз Ибн Раджаб аль-Ханбали, поддерживая и раскрывая второе мнение: «Другие сказали: замена относится к последней жизни, и каждое плохое дело будет обращено в хорошее. Так высказались Умар ибн Маймун, Макхуль и Ибн аль-Мусеййиб…
… В «Сахихе» Муслима в хадисе Абу Зарра передается, что пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Я знаю среди обитателей Рая того, кто войдет в него последним, и знаю среди обитателей Ада того, кто последним выйдет из него. Этого человека приведут в Судный день, и будет сказано: «Покажите ему его малые грехи и снимите с него большие». И Аллах представит перед ним его малые грехи. Ему будет сказано: «В такой-то день ты сделал то-то и то, и в такой-то день ты сделал то-то и то». Он ответит: «Да». — Не сможет отрицать, и будет сожалеть о больших грехах, ожидая, что их представят перед ним. И тут ему будет сказано: «Вместо каждого плохого дела у тебя будет хорошее». Он ответит: «О Господь, но я наделал еще всякого, и не вижу этого здесь». Сказал Абу Зарр: «И я видел как посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, засмеялся так, что показались его коренные зубы».

Если для того, кто был наказан в Аду за злодеяния, плохие дела были заменены на хорошие, то тем более это может распространяться на того, чьи прегрешения были стерты принятием Ислама и искренним покаянием. Потому что избавление от них таким образом любимее для Аллаха, чем избавление через наказание.

Передал аль-Хаким от аль-Фадля ибн Мусы от Абу аль-‘Анбаса от его отца от Абу Хурайры, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Будут люди, которые хотели бы, чтобы их плохих дел было больше». Спросили: «Почему, о посланник Аллаха?» Он ответил: «Это те, чьи плохие дела будут заменены хорошими».
Это же передал Ибн Аби Хатим от Сулеймана Абу Дауда аз-Зухри от Абу аль-Анбаса от его отца от Абу Хурейры в виде слов самого Абу Хурейры. И этот вариант более похож на правильный, нежели передача, в которой эти слова отнесены к пророку, мир ему и благословение Аллаха.

… А что касается слов: «Из этого следует, что тот, кто больше грешил, лучше положением, чем тот, кто меньше грешил», — то на это можно ответить, что замена относится только к тому, кто сожалеет о своих грехах, держит их в уме и всякий раз, когда вспоминает о них, увеличивается его страх, опасение и стыд перед Аллахом; и стремится к праведным делам, которые искупают плохие. Как сказал Всевышний: «Кроме того, кто раскаялся, уверовал и совершал праведные дела». И все, что мы упомянули, входит в число праведных дел. Чье положение таково, тот вкусит столько горечи досады и сожаления о своих грехах, что она в разы превысит то наслаждение, которое он получил, совершая их. Так каждый из грехов станет причиной праведных дел, стирающих его. После этого не будет отвергаемой замена плохих дел хорошими.

И пришли ясные хадисы о том, что если немусульманин принимает Ислам и исповедует его должным образом, то его плохие дела, совершенные в период многобожия, будут заменены хорошими. Передал ат-Табарани в хадисе от Абдуррахмана ибн Джубейра ибн Нуфейра от Абу Фарва Шатаба, что он пришел к пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: «Представь человека, который совершил все грехи, не оставив ни малого, ни большого. Есть ли для него покаяние?» Он ответил: «Ты принял Ислам Он (Абу Фарва) сказал: «Да». Он ответил: «Тогда совершай добрые дела, оставь плохие и Аллах сделает так, что все твои дела станут хорошими». Он спросил: «Даже мое вероломство и распутство?» Он ответил: «Да». И он (Абу Фарва) не переставал делать такбир (говорить: «Аллаху акбар» — «Аллах превелик») пока не скрылся (*)».

См. «Джами’ аль-‘улюм уа аль-хикам» 1/320-322.

(*) Достоверность подтвердил Ибн Мандах, как сказано в «аль-Исаба» 2/152.

قال الله تعالى: «إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا» (الفرقان، 70).

قال الإمام ابن كثير الشافعي: «فِي مَعْنَى قَوْلِهِ: {يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ} قَوْلَانِ:

أَحَدُهُمَا: أَنَّهُمْ بُدِّلُوا مَكَانَ عَمَلِ السَّيِّئَاتِ بِعَمَلِ الْحَسَنَاتِ. قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: {فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَاتٍ} قَالَ: هُمُ الْمُؤْمِنُونَ، كَانُوا مِنْ قَبْلِ إِيمَانِهِمْ عَلَى السَّيِّئَاتِ، فَرَغِبَ اللَّهُ بِهِمْ عَنْ ذَلِكَ فحوَّلهم إِلَى الْحَسَنَاتِ، فَأَبْدَلَهُمْ مَكَانَ السَّيِّئَاتِ الْحَسَنَاتِ.
… وَقَالَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ: هَذَا فِي الدُّنْيَا ، يَكُونُ الرَّجُلُ عَلَى هَيْئَةٍ قَبِيحَةٍ، ثُمَّ يُبَدِّلُهُ اللَّهُ بِهَا خَيْرًا.
وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: أَبْدَلَهُمْ بِعِبَادَةِ الْأَوْثَانِ عِبَادَةَ اللَّهِ، وَأَبْدَلَهُمْ بِقِتَالِ الْمُسْلِمِينَ قِتَالًا مَعَ الْمُسْلِمِينَ لِلْمُشْرِكِينَ، وَأَبْدَلَهُمْ بِنِكَاحِ الْمُشْرِكَاتِ نِكَاحَ الْمُؤْمِنَاتِ.
وَقَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ: أَبْدَلَهُمُ اللَّهُ بِالْعَمَلِ السَّيِّئِ الْعَمَلَ الصَّالِحَ، وَأَبْدَلَهُمْ بِالشِّرْكِ إِخْلَاصًا، وَأَبْدَلَهُمْ بِالْفُجُورِ إِحْصَانًا وَبِالْكُفْرِ إِسْلَامًا.
وَهَذَا قَوْلُ أَبِي الْعَالِيَةِ، وَقَتَادَةَ، وَجَمَاعَةٍ آخَرِينَ.

وَالْقَوْلُ الثَّانِي: أَنَّ تِلْكَ السَّيِّئَاتِ الْمَاضِيَةَ تَنْقَلِبُ بِنَفْسِ التَّوْبَةِ النَّصُوحِ حَسَنَاتٍ، وَمَا ذَاكَ إِلَّا أَنَّهُ كُلَّمَا تَذَكَّرَ مَا مَضَى نَدِمَ وَاسْتَرْجَعَ وَاسْتَغْفَرَ، فَيَنْقَلِبُ الذَّنْبُ طَاعَةً بِهَذَا الِاعْتِبَارِ. فَيَوْمَ الْقِيَامَةِ وَإِنْ وَجَدَهُ مَكْتُوبًا عَلَيْهِ لَكِنَّهُ لَا يَضُرُّهُ وَيَنْقَلِبُ حَسَنَةً فِي صَحِيفَتِهِ، كَمَا ثَبَتَتِ السُّنَّةُ بِذَلِكَ، وَصَحَّتْ بِهِ الْآثَارُ الْمَرْوِيَّةُ عَنِ السَّلَفِ».
انظر: «تفسير القرآن العظيم» 6/ 127.

وقال الحافظ ابن رجب الحنبلي بيانا ونصرة للقول الثاني: «وقال آخرون: التبديلُ في الآخرة: جعلت لهم مكان كلِّ سيئةٍ حسنة، منهم: عمرو بن ميمون، ومكحول، وابن المسيب…
… وفي » صحيح مسلم » من حديث أبي ذرٍّ، عن النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — قال: ((إنِّي لأعْلَمُ آخِرَ أهلِ الجنَّةِ دُخولاً الجنَّة، وآخِرَ أهلِ النار خروجاً منها، رجلٌ يُؤتَى به يوم القيامةِ فيقال: اعرضُوا عليه صِغارَ ذنوبه، وارفَعُوا عنه كِبارَهَا، فيعْرِضُ الله عليه صِغَارَ ذنوبهِ ، فيقال له: عَمِلْتَ يوم كذا وكذا كذا وكذا، وعَمِلْتَ يوم كذا وكذا كذا وكذا، فيقول: نعم، لا يستطيعُ أنْ يُنكر وهو مشفقٌ من كبار ذنوبه أنْ تعرض عليهِ، فيقال له: فإنَّ لك مكانَ كُلِّ سيئةٍ حسنةً، فيقول: يا ربِّ قد عمِلْتُ أشياء لا أراها هاهنا)) قال: فلقد رأيتُ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — ضَحِكَ حتَّى بدتْ نواجذه.

فإذا بُدِّلَت السيئاتُ بالحسّنات في حقِّ من عوقِبَ على ذنوبه بالنار، ففي حقِّ من مَحى سيئاته بالإسلام والتوبة النصوح أولى؛ لأنَّ مَحْوَها بذلك أحبُّ إلى الله من محوها بالعقاب.
وخَرَّج الحاكم من طريق الفَضْل بن موسى، عن أبي العَنْبس، عن أبيه، عن أبي هُريرة قال: قال رسول الله — صلى الله عليه وسلم -: ((ليتَمنَّينَّ أقوامٌ أنَّهم أكثَرُوا من السيِّئاتِ)) ، قالوا: بِمَ يا رسولَ الله؟ قالَ: ((الذين بَدَّل الله سيئاتهم حسّنات)) ، وخرَّجه ابنُ أبي حاتم من طريق سليمان أبي داود الزهري، عن أبي العَنْبس، عن أبيه ، عن أبي هريرة موقوفاً، وهو أشبهُ مِن المرفوع

… وأما قوله: يَلْزَمُ من ذلك أنْ يكون مَنْ كَثُرَت سيئاتُه أحسنَ حالاً ممن قلَّتْ سيئاتُهُ، فيقال: إنَّما التبديلُ في حقِّ مَنْ نَدِمَ على سيئاته، وجعلها نصبَ عينيه، فكلما ذكرها ازداد خوفاً ووجلاً، وحياء من الله، ومسارعة إلى الأعمال الصالحة المكفرة كما قال تعالى: {إِلاَّ مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلاً صَالِحاً} وما ذكرناه كله داخل في العمل الصالح ومن كانت هذه حاله، فإنَّه يتجرَّعُ من مرارة الندم والأسف على ذنوبه أضعافَ ما ذاق من حلاوتها عندَ فعلها، ويصيرُ كلُّ ذنبٍ من ذنوبه سبباً لأعمال صالحةٍ ماحية له، فلا يُستنكر بعد هذا تبديل هذه الذنوب حسنات.

وقد ورَدَت أحاديثُ صريحةٌ في أنَّ الكافرَ إذا أسلم، وحَسُنَ إسلامُه، تبدَّلت سيئاتُه في الشِّرْك حسنات، فخرَّج الطبراني (*) من حديث عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن أبي فروة شطب: أنَّه أتى النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — فقال: أرأيتَ رجلاً عَمِلَ الذنوب كُلَّها، ولم يترك حاجةً ولا داجةً، فهل له مِنْ توبة؟ فقالَ: ((أسلمتَ؟)) قال: نَعَمْ، قال: ((فافعلِ الخيراتِ، واترك السيئاتِ، فيجعلها الله لك خيراتٍ كلّها)) ، قال: وغَدَرَاتي وفَجَرَاتي؟ قال: ((نعم)) ، قال: فما زال يُكبِّرُ حتّى توارَى».
انظر: «جامع العلوم والحكم» 1/ 320-322.

(*)  صححه ابن منده كما في » الإصابة » 2/ 152.

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (3 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...