Хафиз Ибн Хиббан: Кротость и скромность, а не высокомерие и заносчивость

02.02.2018 | 6988

الحافظ ابن حبان الشافعي: الحث على لزوم التواضع ومجانبة الكبر

Из книги хафиза, имама Абу Хатима Мухаммада ибн Хиббана аль-Бусти аш-Шафии (ум. 354 г.х.) «Рауда аль-‘укаля».

Передал имам Ибн Хиббан с иснадом от Абу Хурайры, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха сказал: «Садака (пожертвование) не уменьшит размер имущества, прощение добавит рабу (Аллаха) только величия, и кто бы ни проявил кротость ради Аллаха, того превознесет Аллах».
Затем хафиз Ибн Хиббан сказал: «Разумный обязан держаться кротости и избегать заносчивости…
У кротости два вида: один похвален, другой порицаем. Похвальная кротость — это оставление посягательств на рабов Аллаха и пренебрежительного, презрительного отношения к ним. А порицаемая кротость — это кротость перед человеком с большими возможностями в этом мире, желая заполучить что-либо из того, чем он владеет.
Разумный будет всегда оставлять порицаемую кротость и не станет расставаться с похвальной кротостью во всех видах взаимоотношений».

روى الإمام الحافظ أبو حاتم محمد بن حبان البستي الشافعي (ت. 354 هـ) بإسناده عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ وَلا زَادَ اللَّهُ عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلا عِزًّا وَلا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلا رَفَعَهُ اللَّهُ
وقال الإمام ابن حبان بعد ذلك: «الواجب على العاقل لزوم التواضع ومجانبة التكبر…
والتواضع تواضعان أحدهما محمود والآخر مذموم والتواضع المحمود ترك التطاول على عباد الله والإزراء بهم والتواضع المذموم هو تواضع المرء لذي الدنيا رغبة في دنياه
فالعاقل يلزم مفارقة التواضع المذموم على الأحوال كلها ولا يفارق التواضع المحمود على الجهات كلها».

Передал хафиз Абу Хатим Мухаммад ибн Хиббан с иснадом от Муджахида, что, объясняя аят «…Они были перед Нами смиренными», он сказал: «То есть кроткими».
Сказал после этого хафиз: «Разумный постоянен в отстранении от высокомерия и кичливости, ведь оно свидетельствует о порицаемых качествах.
Первое: не будет человек превозноситься над кем-то, пока не впадет в обольщение самим собой и не посчитает, что он лучше других.
Второе: презрительное отношение к миру. Ведь кто не относится пренебрежительно к людям, тот не проявляет высокомерия по отношению к ним. И достаточно для презирающего несправедливости уже в том, что тех, кого он презирает, Аллах почтил верой (иманом).
Третье: состязание с Великим и Возвышенным Аллахом в Его качествах. Ведь величие и превозношение относятся к качествам Великого и Возвышенного Аллаха, и кто станет состязаться с Ним в одном из этих качеств, того Он бросит в Огонь, если не облагодетельствует его прощением».

ورى بإسناده عن مجاهد في قوله كانوا لنا خاشعين قَالَ متواضعين
ثم قال الحافظ ابن حبان رَضِيَ اللَّه عنه: «العاقل يلزم مجانبة التكبر لما فيه من الخصال المذمومه
إحداهما أنه لا يتكبر على أحد حتى يعجب بنفسه ويرى لها على غيرها الفضل
والثانية ازدراءه بالعالم لأن من لم يستحقر الناس لم يتكبر عليهم وكفى بالمستحقر لمن أكرمه اللَّه بالإيمان طغيانا
والثالثة منازعة اللَّه جل وعلا في صفاته إذ الكبرياء والعظمة من صفات اللَّه جل وعلا فمن نازعه إحداهما ألقاه في النار إلا أن يتفضل عَلَيْهِ بعفوه».

Передал хафиз Абу Хатим аль-Бусти аш-Шафии, известный как Ибн Хиббан, с иснадом от Джа’фара ибн Мухаммада от его отца, что тот говорил: «Хасан ибн Али совершал хадж десять раз. Он шел пешком, а свое знатное происхождение вел под уздцы сбоку».
Прокомментировал хафиз: «Лучшие из людей те, которые скромны во время величия, аскетичны, когда имеют много возможностей, справедливы, когда у них сила…
Кого бы я ни увидел заносчивыми в отношении к нижестоящему, непременно (видел потом, что) Аллах его испытал унижением перед вышестоящим».

وروى بإسناده عَنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَجَّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَشْرَ حِجَجٍ مَاشِيًا وَنُجُبُهُ تُقَادُ إِلَى جَنْبِهِ
ثم قال الحافظ أَبُو حاتم بن حبان البستي الشافعي: «أفضل الناس من تواضع عَن رفعة وزهد عَن قدرة وأنصف عَن قوة…
وما رأيت أحد تكبر على من دونه إلا ابتلاه اللَّه بالذلة لمن فوقه».

И сказал имам Мухаммад ибн Хиббан: «Ничто не вызывает ненависть так, как высокомерие, и ничто так не располагает к любви, как скромность…
Если разумный видит того, кто старше его возрастом, то задействует скромность и говорит: «Он опередил меня в Исламе». Если видит того, кто младше его возрастом, то задействует скромность и говорит: «Я опередил его в грехах». А если видит подобного себе (в возрасте), то считает его братом».

См. «Рауда аль-укаля уа нузха аль-фудаля», с. 59-62.

وقال: «مَا استجلبت البغضة بمثل التكبر ولا اكتسبت المحبة بمثل التواضع…
فالعاقل إذا رأى من هو أكبر سنا منه تواضع له وقال سبقني إلى الإسلام وإذا رأى من هو أصغر سنا تواضع له وقال سبقته بالذنوب وإذا رأى من هو مثله عده أخا».

انظر: «روضة العقلاء ونزهة الفضلاء»، ص. 59-62.

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (8 оценок, среднее: 4,75 из 5)
Загрузка...