Тафсир аята «Обратитесь за помощью к терпению и намазу». (Корова, 45) И при чем здесь пост и таравих?

1 месяц назад | 336

تفسير آية: وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلا عَلَى الْخَاشِعِينَ (البقرة؛ 45)

Пишет имам Абу аль-Фида Исмаил ибн Умар ибн Касир аш-Шафии в тафсире этого аята:

«Говорит (это) Всевышний своим рабам, насчет того, чего бы они хотели из благ этой и последней жизни, обращаясь к ним с велением прибегать за помощью к терпению и молитве (намазу). Как сказал Мукатиль ибн Хайян, объясняя этот аят: «В стремлении к (благой) последней жизни прибегайте за помощью к обязательным делам и молитве (намазу)».

И что касается терпения (сабр), то было сказано, что имеется ввиду пост. Так сказал Муджахид.
Сказал аль-Куртуби и другие: «Поэтому рамадан был назван месяцем терпения, как пришло в хадисе».
И передал Суфьян ас-Саури от Абу Исхака, который передал от Джурайя ибн Кулейба, который передал от мужчины из Бану Салим, который передал от пророка, мир ему и благословение Аллаха, что он сказал: «Пост — это половина терпения».

И было сказано, что под терпением подразумевается воздержание от грехов, и поэтому вместе с ним упомянуто исполнение возложенных видов поклонения, наивысший из которых молитва.
Передал Ибн Аби Хатим, что рассказал ему его отец, что рассказал ему Абдуллах ибн Хамза ибн Исмаил, что рассказал ему Исхак ибн Сулейман, передавая от Абу Синана, который передавал от Умара ибн аль-Хаттаба, что он сказал: «Терпения два вида. Терпение во время беды прекрасно. Но еще лучше терпение в воздержании от того, что запретил Аллах». И передано от аль-Хасана аль-Басри подобное словам Умара.
Передал Ибн аль-Мубарак от Ибн Ляхиа, который передал от Малика ибн Динара, который передал от Саида ибн Джубейра, что он сказал: «Терпение — это признательность раба перед Аллахом в том, в чем Он его постиг, и ожидание воздаяния от Аллаха с надеждой на Его награду. И бывает так, что постигает человека скорбь, но он крепится, и не видно по нему ничего, кроме терпения».

Сказал Абу аль-Алия: ««Обратитесь за помощью к терпению и намазу» — в достижении довольства Аллаха. И знайте, что оно от повиновения Аллаху».

А что касается слов: «… и намазу», — то намаз относится к виду самой большой помощи в стойкости, каким бы ни было положение, как сказал Всевышний: «Читай то, что внушено тебе из Писания, и совершай намаз. Воистину, намаз оберегает от мерзости и предосудительного. Но поминание Аллаха – гораздо важнее». (Паук, 45)
И сказал имам Ахмад, что рассказал ему Халяф ибн аль-Уалид, что рассказал ему Яхья ибн Закария ибн Аби Заида, передавая от ‘Икримы ибн ‘Аммара, который передавал от Мухаммада ибн Абдуллаха ад-Дуали, что сказал Абдульазиз, брат Хузейфы, что Хузейфа ибн аль-Яман говорил: «Если посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, что-либо удручало, то он совершал молитву». Это же передал Абу Дауд».

См. «Тафсир аль-Кур-ан аль-‘Азым» 1/251-252.

Внимательный может обратить внимание на то, что согласно первому толкованию пост относится к слову «терпение», а согласно второму, по которому под терпением подразумевается воздержание от грехов, пост относится к слову «намаз», поскольку намаз в таком случае символизирует все виды поклонения. Таким образом, как бы ни был объяснен аят, в нем будет содержаться указание на пост. А указание на намаз, одним из видов которого является таравих, очевидно.

Пусть же верующие не забывают об этом обращении Аллаха к ним. Особенно во время благодатного месяца рамадан.

قال الإمام أبو الفداء إسماعيل بن عمر بن كثير الشافعي:

«يَقُولُ تَعَالَى آمِرًا عَبِيدَهُ، فِيمَا يُؤَمِّلُونَ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، بِالِاسْتِعَانَةِ بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ، كَمَا قَالَ مُقَاتِلُ بْنُ حَيَّان فِي تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ: اسْتَعِينُوا عَلَى طَلَبِ الْآخِرَةِ بِالصَّبْرِ عَلَى الْفَرَائِضِ، وَالصَّلَاةِ.

فَأَمَّا الصَّبْرُ فَقِيلَ: إِنَّهُ الصِّيَامُ، نَصَّ عَلَيْهِ مُجَاهِدٌ.
[قَالَ الْقُرْطُبِيُّ وَغَيْرُهُ: وَلِهَذَا سُمِّيَ رَمَضَانُ شَهْرَ الصَّبْرِ كَمَا نَطَقَ بِهِ الْحَدِيثُ].
وَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ جُرَيّ بْنِ كُليب، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سَلِيمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «الصَّوْمُ نِصْفُ الصَّبْرِ».

وَقِيلَ: الْمُرَادُ بِالصَّبْرِ الْكَفُّ عَنِ الْمَعَاصِي؛ وَلِهَذَا قَرَنَهُ بِأَدَاءِ الْعِبَادَاتِ وَأَعْلَاهَا: فِعْلُ الصَّلَاةِ.
قَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ: حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي سِنان، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: الصَّبْرُ صَبْرَانِ: صَبْرٌ عِنْدَ الْمُصِيبَةِ حَسَنٌ، وَأَحْسَنُ مِنْهُ الصَّبْرُ عَنْ محارم الله. [قَالَ] وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ نَحْوُ قَوْلِ عُمَرَ.
وَقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنِ ابْنِ لَهِيعة عَنْ مَالِكِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: الصَّبْرُ اعْتِرَافُ الْعَبْدِ لِلَّهِ بِمَا أَصَابَ فِيهِ، وَاحْتِسَابُهُ عِنْدَ اللَّهِ وَرَجَاءُ ثَوَابِهِ، وَقَدْ يَجْزَعُ الرَّجُلُ وَهُوَ يَتَجَلَّدُ، لَا يُرَى مِنْهُ إِلَّا الصَّبْرُ.

وَقَالَ أَبُو الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِهِ: {وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ} عَلَى مَرْضَاةِ اللَّهِ، وَاعْلَمُوا أَنَّهَا مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ.

وَأَمَّا قَوْلُهُ: {وَالصَّلاةِ} فَإِنَّ الصَّلَاةَ مِنْ أَكْبَرِ الْعَوْنِ عَلَى الثَّبَاتِ فِي الْأَمْرِ، كَمَا قَالَ تَعَالَى: {اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَابِ وَأَقِمِ الصَّلاةَ إِنَّ الصَّلاةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ} الْآيَةَ [الْعَنْكَبُوتِ: 45] .
وَقَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدُّؤَلِيِّ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ أَخُو حُذَيْفَةَ، قَالَ حُذَيْفَةُ، يَعْنِي ابْنَ الْيَمَانِ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ صَلَّى. وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ».

انظر: «تفسير القرآن العظيم» 1/ 251-252.

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...