Продажа оружия и снаряжения во время смуты или стоящим за смутами

1 год назад | 435

حكم بيع السلاح في الفتنة أو لمن يقوم بإثارة الفتنة حسب المذاهب الأربعة

Основа в этом вопросе слова Аллаха: «Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности и не помогайте в грехе и вражде».

الأصل في ذلك قوله تعالى: ﴿ وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ﴾

Ханафитский мазхаб

Пишет выдающийся ученый-правовед Аляуддин Мухаммад ибн Али аль-Хаскафи аль-Ханафи в «ад-Дурр аль-мухтар шарх Танвир аль-абсар»: «Порицается в степени, означающей запрет, продажа оружия участникам смуты, если известно о них это, потому что это является помощью в ослушании.
И продажа того, из чего изготавливается оружие, вроде железа и тому подобного порицается (в степени, означающей запрет) находящимся в военном (относительно мусульман) положении (неверных), но не бунтовщикам, по причине того, что они не имеют свободного времени для изготовления из этих материалов оружия, и по причине их быстрого исчезновения, в отличие от находящихся в военном положении (неверных)».

Комментирует имам Ибн Абидин аль-Ханафи: «Его слова «Порицается (в степени, означающей запрет) находящимся в военном положении».  — Понимается, как мы уже передали из «аль-Фатх», отсутствие порицаемости (продажи бунтовщикам материалов для изготовления оружия). Но можно сказать, что здесь отрицается порицаемость в степени, означающей запрет, и остается утвержденной порицаемость, означающая нежелательность, поскольку, хоть ослушание и не совершается самим железом, однако, если его продали тому, о ком известно, что он сделает из него оружие, то это будет видом помощи (в ослушании). Задумайся».
См. «Радд аль-мухтар аля ад-Дурр аль-мухтар» 4/268.

المذهب الحنفي

يقول العلامة الفقيه علاء الدين محمد بن علي الحصكفي الحنفي في «الدر المختار شرح تنوير الأبصار»: (وَيُكْرَهُ) تَحْرِيمًا (بَيْعُ السِّلَاحِ مِنْ أَهْلِ الْفِتْنَةِ إنْ عُلِمَ) لِأَنَّهُ إعَانَةٌ عَلَى الْمَعْصِيَةِ (وَبَيْعُ مَا يُتَّخَذُ مِنْهُ كَالْحَدِيدِ) وَنَحْوِهِ يُكْرَهُ لِأَهْلِ الْحَرْبِ (لَا) لِأَهْلِ الْبَغْيِ لِعَدَمِ تَفَرُّغِهِمْ لِعَمَلِهِ سِلَاحًا لِقُرْبِ زَوَالِهِمْ، بِخِلَافِ أَهْلِ الْحَرْبِ

وقال الإمام ابن عابدين الحنفي في الشرح: «قَوْلُهُ: (يُكْرَهُ لِأَهْلِ الْحَرْبِ) مُقْتَضَى مَا نَقَلْنَاهُ عَنْ الْفَتْحِ عَدَمُ الْكَرَاهَةِ، إلَّا أَنْ يُقَالَ: الْمَنْفِيُّ كَرَاهَةُ التَّحْرِيمِ وَالْمُثْبَتُ كَرَاهَةُ التَّنْزِيهِ؛ لِأَنَّ الْحَدِيدَ وَإِنْ لَمْ تَقُمْ الْمَعْصِيَةُ بِعَيْنِهِ لَكِنْ إذَا كَانَ بَيْعُهُ مِمَّنْ يَعْمَلُهُ سِلَاحًا كَانَ فِيهِ نَوْعُ إعَانَةٍ تَأَمَّلْ».
انظر: «رد المحتار على الدر المختار» 4/268.

Маликитский мазхаб

Пишет имам Абу Абдуллах Мухаммад ибн Мухаммад ат-Тараблиси аль-Магриби, известный как аль-Хаттаб аль-Малики: «… Мазхаб в этом — преграждение путей, ведущих к предосудительному. Также как запрещена продажа оружия тому, о ком известно, что он желает совершить разбой против мусульман или устроить между ними смуту». См. «Мауахиб аль-Джалиль фи шарх Мухтасар Халиль» 4/254.

المذهب المالكي

قال الإمام شمس الدين أبو عبد الله محمد بن محمد بن عبد الرحمن الطرابلسي المغربي، المعروف بالحطاب الرُّعيني المالكي: «وَالْمَذْهَبُ فِي هَذَا سَدُّ الذَّرَائِعِ كَمَا يَحْرُمُ بَيْعُ السِّلَاحِ لِمَنْ يَعْلَمُ أَنَّهُ يُرِيدُ قَطْعَ الطَّرِيقِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَوْ إثَارَةَ الْفِتْنَةِ بَيْنَهُمْ».
انظر: «مواهب الجليل في شرح مختصر خليل» 4/254.

Шафиитский мазхаб

Писал имам Абу Закария ан-Навави аш-Шафии: «Продажа оружия тем, кто известен ослушанием посредством использования оружия, порицаема. Наши товарищи (ученые-шафииты) сказали: «К этому относятся также дорожный разбойник и повстанцы».
А что касается продажи оружия находящимся в военном (относительно мусульман) положении (неверным), то это запрещено по единогласному мнению. И если продаст им его, то сделка не будет действительной согласно тому, что верно в (шафиитском) мазхабе». См. «Аль-Маджму’ шарх аль-Мухаззаб» 9/354.

المذهب الشافعي

قال الإمام أبو زكريا النووي الشافعي: «بَيْعَ السِّلَاحِ لِمَنْ عُرِفَ عِصْيَانُهُ بِالسِّلَاحِ مَكْرُوهٌ قَالَ أَصْحَابُنَا يَدْخُلُ فِي ذَلِكَ قَاطِعُ الطَّرِيقِ وَالْبُغَاةُ (وَأَمَّا) بَيْعُ السِّلَاحِ لِأَهْلِ الْحَرْبِ فَحَرَامٌ بِالْإِجْمَاعِ وَلَوْ بَاعَهُمْ إيَّاهُ لَمْ يَنْعَقِدْ الْبَيْعُ عَلَى الْمَذْهَبِ الصَّحِيحِ».
انظر: «المجموع شرح المهذب» 9/354.

Пишет хафиз Шихабуддин Ахмад ибн Мухаммад аль-Касталяни аш-Шафии в объяснении Сахиха аль-Бухари:
««Глава о продаже оружия во время смуты» — то есть во время войн, которые происходят между мусульманами. Порицаемо это или нет? Да, порицаемо при неоднозначности положения, поскольку это относится к разделу помощи в грехе и вражде — а это порицается и запрещено. А если точно установлено, кто преступник, то в продаже тому, кто на истине, нет проблем».
См. «Иршад ас-сари ли-шарх Сахих аль-Бухари» 4/38.

وقال الحافظ شهاب الدين أحمد بن محمد القسطلاني الشافعي: «(باب بيع السلاح في) أيام (الفتنة) وهي ما يقع بين المسلمين من الحروب هل هو مكروه أم لا؟ نعم يكره عند اشتباه الحال لأنه من باب التعاون على الإثم والعدوان، وذلك مكروه منهي عنه أما إذا تحقق الباغي فالبيع لمن كان على الحق لا بأس به».
انظر: «إرشاد الساري لشرح صحيح البخاري» 4/38.

Ханбалитский мазхаб

Писал имам Ибн аль-Каййим: «Сказал имам Ахмад: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил (здесь слово «наха», которое может указывать на запрет, а может на порицаемость) продавать оружие во время смуты»… И известно, что эта продажа содержит в себе помощь в грехе и вражде. И к этому же относится любая продажа, аренда, возмещение, которая помогает в ослушании Аллаха. Как, например, продажа оружия неверным, повстанцам или разбойникам».
См. «И’лям аль-муваккы’ин» 3/125.

المذهب الحنبلي

قال الإمام ابن القيم: «قَالَ الإِمَامُ أَحْمَدُ : «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ السِّلاحِ فِي الْفِتْنَةِ» . . . وَمِنْ الْمَعْلُومِ أَنَّ هَذَا الْبَيْعَ يَتَضَمَّنُ الإِعَانَةَ عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ , وَفِي مَعْنَى هَذَا كُلُّ بَيْعٍ أَوْ إجَارَةٍ أَوْ مُعَاوَضَةٍ تُعِينُ عَلَى مَعْصِيَةِ اللَّهِ كَبَيْعِ السِّلاحِ لِلْكُفَّارِ وَالْبُغَاةِ وَقُطَّاعِ الطَّرِيقِ».
انظر: «إعلام الموقعين» 3/125.

Выдающийся правовед Мансур ибн Юнус аль-Бухути аль-Ханбали поясняет слова имама поздних ханбалитов Абу ан-Наджа Мусы аль-Хаджауи: ««Недействительна продажа того, что желают использовать в запретном… И не разрешена» продажа «оружия и тому подобного при смуте, или находящимся в военном (относительно мусульман) положении (неверным), или дорожным разбойникам, если узнал» продавец «это» о своем покупателе «даже если по косвенным признакам» в соответствии со словами Всевышнего: «И не помогайте друг другу в грехе и вражде».
«И будет действительной продажа оружия сторонникам справедливой стороны для сражения с бунтовщиками и» сражения с «дорожными разбойниками», потому что это — помощь в благочестии и богобоязненности».
См. «Кашшаф аль-кына’ ан матн аль-Икна'» 3/182.

العلامة الفقيه منصور بن يونس البهوتي الحنبلي يشرح كلام إمام متأخري الحنابلة أبي النجا موسى الحجاوي: (وَلَا يَصِحُّ بَيْعُ مَا قُصِدَ بِهِ الْحَرَامُ … وَلَا) بَيْعُ (سِلَاحٍ وَنَحْوِهِ فِي فِتْنَةٍ أَوْ لِأَهْلِ حَرْبٍ أَوْ لِقُطَّاعِ طَرِيقٍ إذَا عَلِمَ) الْبَائِعُ (ذَلِكَ) مِنْ مُشْتَرِيهِ (وَلَوْ بِقَرَائِنَ) لِقَوْلِهِ تَعَالَى {وَلا تَعَاوَنُوا عَلَى الإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ} [المائدة: 2] .
(وَيَصِحُّ بَيْعُ السِّلَاحِ لِأَهْلِ الْعَدْلِ لِقِتَالِ الْبُغَاةِ، وَ) قِتَالِ (قُطَّاعِ الطَّرِيقِ) لِأَنَّ ذَلِكَ مَعُونَةٌ عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى
انظر: «كشاف القناع عن متن الإقناع» 3/182.

Кувейтская энциклопедия правоведения

Пишут авторы: «Запрещено продавать оружие военным врагам и тем, о ком известно, что он желает преграждать пути (разбойничать и т.п) мусульманам или устроить смуту. Сказал аль-Хасан аль-Басри: «Не разрешено мусульманину доставлять врагам мусульман оружие, которое увеличивает его силу против мусульман. И также (не разрешено доставлять к ним) коней и то, что они используют для оружия и коней». Потому что продажа оружия врагам является поддержкой им в сражении против мусульман, и это побуждает их разжигать войны и продолжать сражения, используя эти (средства). И это требует запретности (подобных поставок)».
См. «Аль-Маусуа аль-фикхия аль-кувейтия», 25/153.

وفي «الموسوعة الفقهية الكويتية» (25/153):

«يَحْرُمُ بَيْعُ السِّلاحِ لأَهْلِ الْحَرْبِ وَلِمَنْ يَعْلَمُ أَنَّهُ يُرِيدُ قَطْعَ الطَّرِيقِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَوْ إثَارَةَ الْفِتْنَةِ بَيْنَهُمْ , وَقَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ : لا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَحْمِلَ إلَى عَدُوِّ الْمُسْلِمِينَ سِلَاحًا يُقَوِّيهِمْ بِهِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ , وَلا كُرَاعًا , وَلا مَا يُسْتَعَانُ بِهِ عَلَى السِّلاحِ وَالْكُرَاعِ (الكراع هي الخيل) ; لأَنَّ فِي بَيْعِ السِّلاحِ لأَهْلِ الْحَرْبِ تَقْوِيَةً لَهُمْ عَلَى قِتَالِ الْمُسْلِمِينَ , وَبَاعِثًا لَهُمْ عَلَى شَنِّ الْحُرُوبِ وَمُوَاصَلَةِ الْقِتَالِ , لاسْتِعَانَتِهِمْ بِهِ وَذَلِكَ يَقْتَضِي الْمَنْعَ».

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...