Что делать, если купил жертвенное животное (курбан), но не успел зарезать вовремя?

3 месяца назад | 279

مذاهب العلماء فيمن اشترى أضحية وفاته وقت ذبحها

В данном вопросе в зависимости от того, к следованию за какими учеными склонен мусульманин, есть два основных варианта.

1. Мнение ученых ханафитского мазхаба

Согласно мнению ученых-ханафитов жертвоприношение обязательно для состоятельного мусульманина. Это одна из причин, по которым решение ученых-ханафитов в рассматриваемом вопросе отличается от решения ученых других школ. Ханафитские имамы считают, что с окончанием времени жертвоприношения (день праздника и два дня после него) обязанность пожертвования не спадает с тех, кто приготовил для этого животное. Но спадает обязанность резать это животное. Пишет имам Мадждуддин Абдуллах ибн Махмуд аль-Маусыли аль-Ханафи (ум. 683 г.х.):

«Если время прошло, а он не зарезал, то если он бедняк, но купил это жертвенное животное, в таком случае ему нужно отдать его живьем в качестве пожертвования (садака). Потому что жертвоприношение не обязательно для бедняка, но когда он купил животное с намерением принесения его в жертву, на это животное распространилось положение обязательности. А закалывание животного известно как вид приближения к Аллаху (поклонения) в конкретное время, которое уже упущено. Таким образом ему следует отдать само животное в качестве пожертвования. 
А если он является богатым, то ему следует отдать (или раздать) в качестве пожертвования денежную сумму в размере стоимости этого животного, независимо от того, купил он его или нет. Потому что жертвоприношение обязательно для него, и когда он упустил время, в которое жертвоприношение является поклонением, то пусть пожертвует ее стоимостью, чтобы снять с себя обязанность (упущенного жертвоприношения)». См. «Аль-Ихтияр ли-та’лиль аль-Мухтар» 5/19.

قال الإمام مجد الدين عبد الله بن محمود الموصلي الحنفي (ت. 683هـ): «(فَإِنْ مَضَتْ وَلَمْ يَذْبَحْ، فَإِنْ كَانَ فَقِيرًا وَقَدِ اشْتَرَاهَا تَصَدَّقَ بِهَا حَيَّةً) ; لِأَنَّهَا غَيْرُ وَاجِبَةٍ عَلَى الْفَقِيرِ، فَإِذَا اشْتَرَاهَا بِنِيَّةِ الْأُضْحِيَّةِ تَعَيَّنَتْ لِلْوُجُوبِ، وَالْإِرَاقَةُ إِنَّمَا عُرِفَتْ قُرْبَةً فِي وَقْتٍ مَعْلُومٍ وَقَدْ فَاتَ فَيَتَصَدَّقُ بِعَيْنِهَا.
(وَإِنْ كَانَ غَنِيًّا تَصَدَّقَ بِثَمَنِهَا اشْتَرَاهَا أَوْ لَا) لِأَنَّهَا وَاجِبَةٌ عَلَيْهِ، فَإِذَا فَاتَ وَقْتُ الْقُرْبَةِ فِي الْأُضْحِيَّةِ تَصَدَّقَ بِالثَّمَنِ إِخْرَاجًا لَهُ عَنِ الْعُهْدَةِ». انظر: «الاختيار لتعليل المختار» 5/ 19.

2. Мнение большинства ученых

Большинство правоведов подошло к этому вопросу примерно одинаково, поскольку жертвоприношение у них считается желательным (сунна), или настоятельно желательным (сунна муаккада) делом. Их решения сходятся в следующем:
— кто купил животное для того, чтобы выполнить желательное дело — жертвоприношение — и упустил его время, то он уже не может наверстать упущенное, и свободен в том, чтобы распоряжаться животным, как ему угодно;
— кто дал обет принести данное животное в жертву, но упустил время жертвоприношения, тот обязан совершить это жертвоприношение даже по истечении отведенного времени, и это будет для него считаться возмещением (када).

А теперь слова ученых:

— Маликитский мазхаб об упущенном времени жертвоприношения

Пишет выдающийся ученый шейх Мухаммад ибн Ахмад ‘Иллиш аль-Малики (ум. 1299 г.х.):

«В случае опоздания с закалыванием жертвенного животного так что будет упущено отведенное для жертвоприношения время, когда зайдет солнце третьего дня, пусть делает с жертвенным животным что пожелает. Если только он не дал обет насчет него. А если насчет него дан обет, то передал Ибн ‘Арафа от Ибн аль-Джалляба, что его обязательно (уаджиб) зарезать». См. «Манх аль-Джалиль» 2/488.

قال العلامة محمد بن أحمد عليش المالكي (ت. 1299هـ): «… تَأْخِيرِ تَذْكِيَةِ الضَّحِيَّةِ (حَتَّى فَاتَ الْوَقْتُ) لِلتَّضْحِيَةِ بِغُرُوبِ شَمْسِ الْيَوْمِ الثَّالِثِ فَيَصْنَعُ بِهَا مَا يَشَاءُ إنْ لَمْ تَكُنْ مَنْذُورَةً فَإِنْ كَانَتْ مَنْذُورَةً فَنَقَلَ ابْنُ عَرَفَةَ عَنْ ابْنِ الْجَلَّابِ وُجُوبَ تَذْكِيَتِهَا». انظر: «منح الجليل» 2/ 488.

— Шафиитский мазхаб о жертвоприношении после отведенного времени

Пишет имам Яхья ибн Шараф ан-Навави аш-Шафии (ум. 676 г.х.):

«Ар-Руяни передал от наших соратников (ученых-шафиитов), что не разрешено совершать жертвоприношение после дней ташрика, кроме как в одном случае: когда человек вменил это себе в обязанность в дни ташрика или раньше, но не резал животное пока не упустил время. Такому полагается зарезать это животное в качестве возмещения (када)». См. «Рауда ат-талибин» 3/209.

قال الإمام يحيى بن شرف النووي الشافعي (ت. 676 هـ): «نَقَلَ الرُّويَانِيُّ عَنِ الْأَصْحَابِ: أَنَّهُ لَا تَجُوزُ التَّضْحِيَةُ بَعْدَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ، إِلَّا وَاحِدَةً، وَهِيَ الَّتِي أَوْجَبَهَا فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَوْ قَبْلَهَا، وَلَمْ يَذْبَحْهَا حَتَّى فَاتَ الْوَقْتُ، فَإِنْهُ يَذْبَحُهَا قَضَاءً». انظر: «روضة الطالبين» 3/ 209.

Здесь стоит иметь ввиду, что время для жертвоприношения у шафиитов — четыре дня, в отличие от трех дней у большинства.

— Ханбалитский мазхаб о жертвоприношении после выхода его времени

Пишет имам Абдуллах ибн Кудама аль-Макдиси аль-Ханбали (ум. 620 г.х.):

«Если упустил время закалывания, то вмененное в обязанность должен зарезать как возмещение, поскольку зарезать его уже стало обязательным, и обязанность не пропадает по истечении времени. А если это добровольное жертвоприношение, то сунну он уже упустил». См. «Аль-Кафи» 1/544.

قال الإمام عبد الله بن قدامة المقدسي الحنبلي (ت. 620 هـ): » فإن فات وقت الذبح، ذبح الواجب قضاء؛ لأنه قد وجب ذبحه، فلم يسقط بفوات وقته. وإن كان تطوعاً فقد فاتته سنة الأضحية». انظر: «الكافي» 1/ 544.

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (Пока оценок нет)
Загрузка...