Хадис: «Мудрые слова — находка для верующего, где бы он ни встретил их — берет на вооружение»

4 недели назад | 127

الحديث: «الحكمة ضالة المؤمن أنى وجدها يأخذها» وفي رواية: «أنى وجدها أخذ بها»

Сказали ученые Постоянного комитета по фатвам КСА:

«Этот хадис очень слабый. Недостоверно его отнесение к посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, потому что в цепочке его передатчиков есть Ибрахим ибн аль-Фадль аль-Мадани, насчет слабости которого единогласны ученые хадиса…
А что касается смысла хадиса, то он подтверждается общим значением других шариатских текстов, которое заключается в том, что полезное высказывание, которое не противоречит шариатским текстам, может выйти от того, кто сам не годится для этого, а затем оно попадает к тем, кто достоин его; и не следует верующему отворачиваться от него, а, наоборот, предпочтительнее воспользоваться им и действовать в соответствии с ним, не обращая внимания на то, кто его высказал».
Абдульазиз ибн Абдуллах али аш-Шейх,
Абдуллах ибн Гудаян,
Салих аль-Фаузан,
Бакр Абу Зейд.
См. «Фатауа аль-Ляджна», компл. 1, 26/357-358, № 21010.

قال علماء اللجنة الدائمة لللإفتاء بالسعودية: «الحديث ضعيف جـدًّا، لا تصح نسبته للرسول صلى الله عليه وسلم؛ لأن في إسناده إبراهيم بن الفضل المدني ، وقد أجمع علماء الحـديث على تضعيفه…
أما معنى الحديث فتشهد له عمومات النصوص، وهو أن الكلمة المفيدة التي لا تنافي نصوص الشريعة ربما تفوه بها من ليس لها بأهل، ثم وقعت إلى أهلها، فلا ينبغي للمؤمن أن ينصرف عنها، بل الأولى الاستفادة منها والعمل بها من غير التفات إلى قائلها«.

بكر أبو زيد
صالح الفوزان
عبد الله بن غديان
عبد العزيز بن عبد الله آل الشيخ
انظر: «فتاوى اللجنة»، المجموعة الأولى، 26/ 357-358، رقم 21010.

Говорил имам Такыюддин Ахмад ибн Таймия: «Нам велено держаться справедливости и объективности. И если иудей или христианин, или, тем более, рафидит выскажет то, в чем будет истина, то не разрешено нам оставлять ее, или отвергать его слова полностью. Мы должны отвергнуть только то, что в них несостоятельно, не отвергая то, что является верным в них». См. «Минхадж ас-сунна» 2/342.

قال الإمام تقي الدين أحمد بن تيمية: «أمرنا بالعدل والقسط فلا يجوز لنا إذا قال يهودي أو نصراني فضلا عن الرافضي قولا فيه حق أن نتركه أو نرده كله بل لا نرد إلا ما فيه من الباطل دون ما فيه من الحق».
انظر: «منهاج السنة» 2/ 342.

Говорил в другом месте: «Истина принимается от каждого, кто ее выскажет. Говорил Муаз ибн Джабаль в его известном высказывании, которое передал Абу Дауд в своем «Сунан»: «Принимайте истину от каждого, кто заявится с ней, даже если он будет неверным». Или сказал: «Даже если он будет преступным нечестивцем». — «И опасайтесь отклонения (от истины) мудреца». Ему сказали: «А как мы узнаем, что неверный высказал истину?» Он ответил: «Над истиной — свет». — Или что-то в этом смысле». См. «Аль-Фатва аль-хамавия», с. 518.

وقال: «الحق يقبل من كل من تكلم به ; وكان معاذ بن جبل يقول في كلامه المشهور عنه ; الذي رواه أبو داود في سننه : اقبلوا الحق من كل من جاء به ; وإن كان كافرا — أو قال فاجرا — واحذروا زيغة الحكيم . قالوا : كيف نعلم أن الكافر يقول كلمة الحق ؟ قال : إن على الحق نورا أو قال كلاما هذا معناه».
اتظر: الفتوى الحموية»، ص. 518.

Говорил шейх Марьи ибн Юсуф аль-Карми аль-Ханбали: «Истина сама по себе видна, и над ней свет. И истина принимается от каждого, кто выскажет ее. Муаз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, говорил…» См. «Акавиль ас-сикат», с. 238.

وقال الشيخ مرعي بن يوسف الكرمي الحنبلي: «والحق ظاهر في نفسه وعليه نور والحق يقبل من كل من يتكلم به وكان معاذ بن جبل رضي الله عنه يقول…»
انظر: «أقاويل الثقاة»، ص. 238.

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...