Добрачная любовь и ее порывы. Исламский взгляд
11.10.2019 | 20822
الحب قبل النكاح في الإسلام
Возможна ли добрачная любовь с точки зрения Ислама? Является ли она грехом? Описана ли она в сунне? Высказывались ли о ней ученые?
Обратимся к двум хадисам и доступным объяснениям обладателей знания.
Хадис первый: о любви до брака, и о том, что с ней делать
Передал имам Ибн Маджа (1847) с иснадом до Ибн Аббаса, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не видно (или: мы не видим) для любящих друг друга ничего лучше, чем брак (никях)».
В достоверности хадиса есть разногласия, как среди ранних имамов, так и среди современных шейхов. Тем не менее, среди тех, кто признал его достоверным имам Абу Абдуллах аль-Хаким аш-Шафии в «аль-Мустадрак» (2677) и хафиз Абу аль-Аббас аль-Бусыри аш-Шафии в «Мисбах аз-зуджаджа» 2/94, и ученые не оставили его, а передавали и объясняли, обращая внимание на верные смыслы и жизненную мудрость, содержащиеся в нем.
Писал имам, мулла Али аль-Кари аль-Ханафи: «То есть ты, о тот, кто слышит это, не увидишь того, что увеличивало бы любовь двух возлюбленных так, как это делает бракосочетание (никях). То есть, если установлена между ними внешняя связь (за счет договора никяха), то увеличивается и внутренняя. И есть следующая версия: если мужчина посмотрел на постороннюю женщину, и она захватила его сердце, то бракосочетание с ней увеличивает любовь, а прелюбодеяние оборачивается ненавистью и враждой».
См. «Миркат аль-мафатих» 5/2048.
И писал имам Абдуррауф аль-Мунави аш-Шафии: «Он имел в виду, что наилучшее лекарство, которым лечится страстная влюбленность — это никях. Никях — это то средство, которое не оставляют ради других, когда есть возможность применить его».
См. «ат-Тайсир» 2/301.
الحديث الأول: الحب قبل النكاح وما يفعل به
قال الإمام ابن ماجه (1847): حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدّثَنَا مُحَمَّدُ ابْنُ مُسْلِمٍ، حَدّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ — صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: «لَمْ يرَ(أو: لم نر) لِلْمُتَحَابَّيْنِ مِثْلَ النِّكَاحِ».
قد اختلف الأئمة المتقدمون في تصحيحه وتضعيفه والمشايخ المعاصرون كذلك، إلا أن ممن صححه الإمام أبو عبد الله الحاكم الشافعي كما هو في مستدركه (2677) والحافظ أبو العباس البوصيري الشافعي في «مصباح الزجاجة» 2/ 94، ولم يتركه العلماء بل رووه وشرحوه مبينا لمعانيه الصحيحة وحكمه القيمة.
قال الإمام الملا علي القاري الحنفي في شرح الحديث: «أَيْ: لَمْ تَرَ أَيْهَا السَّامِعُ مَا تَزِيدُ بِهِ الْمَحَبَّةُ لِلْمُتَحَابِّينَ (مِثْلَ النِّكَاحِ) أَيْ: إِذَا جَرَى بَيْنَ الْمُتَحَابِّينَ وَصْلَةٌ خَارِجِيَّةٌ ازْدَادَتِ الْوَصْلَةُ الْبَاطِنِيَّةُ، وَقِيلَ: إِذَا نَظَرَ إِلَى الْأَجْنَبِيةِ وَأَخَذَتْ بِمَجَامِعِ قَلْبِهِ فَنِكَاحُهَا يُورِثُ مَزِيدَ الْمَحَبَّةِ، وَسِفَاحُهَا الْبُغْضُ وَالْعَدَاوَةُ».
انظر: «مرقاة المفاتيح» 5/ 2048.
وقال الإمام عبد الرؤوف المناوي الشافعي: «أَرَادَ ان أعظم الادوية الَّتِي يعالج بهَا الْعِشْق النِّكَاح فَهُوَ علاجه الَّذِي لَا يعدل عَنهُ لغيره اذا وجد اليه سَبِيلا».
انظر: «التيسير» 2/ 301.
Хадис второй: о необычном поведении влюбленного человека
У этого хадиса есть предыстория. Суть ее в том, что Барира была женой Мугыса, и оба они были рабами. Затем Барира попросила у Аиши выкупить ее и освободить, что Аиша и сделала. А при освобождении замужней рабыне, в случае, если ее муж все еще находится в рабстве, дается выбор: остаться женой этого раба или отказаться от этого брака и стать полностью самостоятельной. Барира выбрала второе.
Имам аль-Бухари в «Сахихе» (5283) передает, что Ибн Аббас рассказывал: «Муж Бариры был рабом, его звали Мугыс. И я словно бы смотрю и вижу, как он кружит за ней и плачет, а его слезы текут по его бороде. Пророк тогда сказал Аббасу: «Аббас, неужели тебя не удивляет любовь Мугыса к Барире и ненависть Бариры к Мугысу?». (А ей) пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Вернула бы ты его». Она ответила: «О посланник Аллаха, ты велишь мне это?» Он сказал: «Я только ходатайствую». Она ответила: «Нет у меня в нем нужды»».
Имам Ибн Батталь аль-Малики (ум. 449 г.х.) в комментарии сказал: «Также в этом хадисе содержится указание на то, что нет проблемы для мусульманина в том, что он возжелал женщину-мусульманку и в том, что он ее любит, проявил он это, или скрыл. И нет для него в этом греха. Даже если он проявит в этом излишество, если только не совершит нечто запретное. Этот смысл подтверждается тем, что Мугыс следовал за Барирой после того, как она перестала быть его женой. Он следовал за ней по улицам Медины, показывая ей ту большую страсть и сильную любовь, что были в его душе.
Если бы это произошло еще до того, как она выбрала самостоятельность (от мужа), то пророк, мир ему, не сказал бы ей: «Вернула бы ты его». Потому что не говорят женщине, которая находится в распоряжении и власти мужа по праву никяха (брака): «Вернула бы ты его». И просить вернуть надо было бы мужа, который оставляет свою жену.
И если это так, то нет порицания тому, от кого проявилась излишняя страсть к женщине, на которой ему разрешено жениться. Независимо от того, вышла она после этого за него замуж или нет. Если только он не прибегнет к чему-либо запрещенному и не совершит греха».
См. «Шарх Сахих аль-Бухари» 7/433.
Это же объяснение повторил имам Ибн аль-Муляккын аш-Шафии (ум. 804 г.х.) в «ат-Таудых» 25/339.
الحديث الثاني: في الأفعال الغريبة صادرة من المحب
قال الإمام البخاري في صحيحه (5283): حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ مُغِيثٌ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَطُوفُ خَلْفَهَا يَبْكِي وَدُمُوعُهُ تَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعبَّاسٍ: «يَا عَبَّاسُ، أَلاَ تَعْجَبُ مِنْ حُبِّ مُغِيثٍ بَرِيرَةَ، وَمِنْ بُغْضِ بَرِيرَةَ مُغِيثًا» فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ رَاجَعْتِهِ» قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأْمُرُنِي؟ قَالَ: «إِنَّمَا أَنَا أَشْفَعُ» قَالَتْ: لاَ حَاجَةَ لِي فِيهِ
قال الإمام ابن بطال المالكي (ت. 449 هـ) في الشرح: «وفيه: أنه لا حرج على مسلم فى هوى امرأة مسلمة وحبه لها ظهر ذلك منه أو خفى، ولا إثم عليه فى ذلك، وإن أفرط فيه ما لم يأت محرمًا، وذلك أن مغيثًا كان يتبع بريرة بعدما بانت منه فى سكك المدينة مبديًا لها ما يجده من نفسه من فرط الهوى وشدة الحب، ولو كان هذا قبل اختيارها نفسها لم يكن، عليه السلام، يقول لها: (لو راجعتيه) ؛ لأنه لا يقال لامرأة فى حيال رجل وملكه بعصمة النكاح: لو راجعتيه، وإنما يسئل المراجعة المفارق لزوجته، وإذا صح ذلك، فغير ملوم من ظهر منه فرط هوى امرأة يحل له نكاحها نكحته بعد ذلك أم لا، ما لم يأت محرمًا ولم يغش مأثمًا».
انظر: «شرح صحيح البخارى» 7/ 433. لابن بطال وتابعه ابن الملقن الشافعي (ت. 804 هـ) في «التوضيح» 25/ 339.
См. также: Имам Ибн аль-Джаузи: Если Аллах не дает желанное. Пример о несчастной любви