Если хадис передан в тафсире, и автор ничего не упомянул о его слабости, это не значит, что он посчитал его достоверным

19.05.2017 | 726

كون الحديث مذكورا في التفسير دون بيان صحته أو ضعفه لا يعني أن مؤلف التفسير يرى صحة إسناده

Писал Мухаммад ибн Али аш-Шаукани в предисловии своего тафсира:

«Иногда я могу упомянуть сообщение, в цепочке передатчиков которого есть слабость, или потому что есть то, что усиливает его, или по причине соответствия смыслам арабского языка. И иногда я могу приводить хадисы, относя их к тому, кто его передал, без разъяснения положения его цепочки передатчиков, потому что нашел их (такими, или «увидел это») в основах (т.е. источниках) из которых передаю, так же, как это бывает в тафсире Ибн Джарира (ат-Табари), аль-Куртуби, Ибн Касира, ас-Суюты и других. И далеко (от действительности) всякой далью (т.е. невозможно), чтобы они знали о слабости в хадисе и не разъяснили бы ее. И не следует говорить о тех (хадисах), которые они оставили без пояснений, что они знали о их достоверности. Поскольку это из того, что относится к разрешенному — передавать, не исследуя положение цепочки передатчиков. Это объяснение видится более верным, ведь если бы они исследовали положение цепочки передатчиков и подтвердилась бы для них ее достоверность, они бы не оставили пояснение этого. Как (в пример этому) у них часто упоминается о достоверности цепочки передатчиков, или же говорится, что она хорошая. И кто найдет источники, из которых они передают, или оставляют к тому, что в их тафсирах, ссылки на них, тот пусть проанализирует их цепочки передатчиков с поддержкой и с дозволения Аллаха».
См. «Фатх аль-Кадир» 1/13.

كتب محمد بن علي الشوكاني في مقدمة تفسيره: ((وقد أذكر ما في إسناده ضعف، إما لكونه في المقام ما يقوّيه، أو لموافقته للمعنى العربي، وقد أذكر الحديث معزوّا إلى راويه من غير بيان حال الإسناد، لأني أجده في الأصول التي نقلت عنها كذلك كما يقع في تفسير ابن جرير والقرطبي وابن كثير والسيوطي وغيرهم، ويبعد كل البعد أن يعلموا في الحديث ضعفا ولا يبيّنونه، ولا ينبغي أن يقال فيما أطلقوه إنهم قد علموا ثبوته، فإن من الجائز أن ينقلوه من دون كشف عن حال الإسناد، بل هذا هو الذي يغلب به الظن، لأنهم لو كشفوا عنه فثبتت عندهم صحته لم يتركوا بيان ذلك، كما يقع منهم كثيرا التصريح بالصحة أو الحسن، فمن وجد الأصول التي يروون عنها ويعزون ما في تفاسيرهم إليها فلينظر في أسانيدها موفقا إن شاء الله)).

Однако, что касается слов имама аш-Шаукани о том, что если бы авторы тафсиров знали о достоверности или слабости упоминаемых хадисов, то непременно упоминали бы степень их достоверности каждый раз, то это требует дополнительного анализа, так как,
— во-первых, авторы тафсиров не обязывали себя подобным условием, а потому вполне могли его не соблюдать,
— и, во-вторых, многие из них известны положением имамов в хадисоведении, для которых не является проблемой определить достоверность основного количества хадисов, однако в их тафсирах достоверность упоминается не часто.

أما بنسبة لكلام الإمام الشوكاني في أنه لو علم المفسرون درجات صحة أو ضعف أحاديث تفاسيرهم لبينوها ففيه نظر وهذا للسببين:
— الأول: المفسرون ما اشترطوا على أنفسهم هذا الشرط وبقيت لهم الحرية وسعة الاختيار في عدم مراعاته
— الثاني: كثيرون منهم معرفون بالإمامة في علم الحديث وبعضهم وصلوا إلى رتبة الاجتهاد فيسهل عليهم معرفة صحة أو ضعف غالب الأحاديث ومع ذلك فذكرهم لدرجة صحتها قليل جدا و حتي الأحاديث المشهورة قد يوردونها بدون بيان حال أسانيدها

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (Пока оценок нет)
Загрузка...