Правоведы и передатчики-мухаддисы в хадисе о дожде и видах земли

8 месяцев назад | 285

Передал Абу Муса аль-Аш’ари, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «То руководство и знание, с которым послал меня Аллах, подобно дождю, выпавшему на землю. И на ней был плодородный участок, который впитал воду и взрастил много растений и трав; еще был сухой бесплодный участок, который задержал (на поверхности) воду и принес пользу людям, которые использовали воду для питья, полива и посева; также был и равнинный участок, который и воду не задержал, и не дал взрасти растениям. Это подобно тем, кто стал понимающим (обрел фикх) в религии Аллаха, и Аллах обратил для него пользой то, с чем послал меня, так что он узнал и обучил других, и тем, кто не обратил на это внимания и не воспринял руководство Аллаха, с которым я был послан». Аль-Бухари 79, Муслим 2282.

وعن أبى موسى رضى الله عنه قال : ((قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم : «إن مثل ما بعثني الله به من الهدى والعلم، كمثل غيث أصاب أرضاً، فكانت منها طائفة طيبة قبلت الماء، فأنبتت الكلأ والعشب الكثير، وكان منها أجادب أمسكت الماء، فنفع الله بها الناس، فشربوا وسقوا وزرعوا، وأصاب منها طائفة أخرى، إنما هي قيعان لا تمسك ماء ولاتنبت كلأ، فذلك مثل من َفقُه فى دين الله ونفعه الله بما بعثنى به فعلم وعلم، ومثل من لم يرفع بذلك رأساً ولم يقبل هدى الله الذى أرسلت به»)). أخرجه البخاري (79) ومسلم (2282).

Сказал имам Абу аль-Фарадж Абдуррахман ибн аль-Джаузи аль-Ханбали (ум. 597 г.х.): «Посмотри же, да помилует тебя Аллах, на этот хадис: насколько же он точно описывает творения. Поистине, правоведы (факыхи) — обладатели понимания подобны участку, который впитал воду и взрастил (растения), потому что они узнали и поняли, вывели ответвления из основ и обучили других. И, поистине, почти все передатчики из мухаддисов, которые не наделены фикхом и пониманием, подобны сухой бесплодной земле, которая задержала воду, потому что они сохранили то, что было у них (из хадисов) и этим воспользовались (другие)». См. «Минхадж аль-касыдин уа муфид ас-садикын», с. 29.

قال الإمام أبو الفرج عبد الرحمن بن الجوزي الحنبلي (ت. 597 هـ): «فانظر رحمك الله إلى هذا الحديث ما أوقعه على الخلق، فإن الفقهاء أولي الفهم، كمثل البقاع التي قبلت الماء فأنبتت، لأنهم علموا وفهموا، وفرعوا وعلَّموا . وإن عامة الناقلين من المحدثين الذين لم يرزقوا الفقه والفهم، كمثل الأجادب حفظت الماء، وهؤلاء حفظوا ما عندهم فانتفع به».
انظر: «منهاج القاصدين ومفيد الصادقين»، ص. 29.

Писал в сокращении этой книги шейх Наджмуддин Ахмад ибн Абдуррахман ибн Кудама аль-Макдиси аль-Ханбали (ум. 689 г.х.): «Посмотри же, да помилует тебя Аллах, на этот хадис: насколько же он точно описывает творения. Поистине, правоведы (факыхи) — обладатели понимания подобны участку, который впитал воду и взрастил растения, потому что они узнали и поняли, вывели ответвления из основ и обучили других. А роль передатчиков из мухаддисов, которые не наделены фикхом и пониманием, подобна сухой бесплодной земле, которая задержала воду; и тем, что было у них (из хадисов) воспользовались (другие)». См. «Мухтасар Минхадж аль-касыдин», с. 15.

قال الشيخ نجم الدين أحمد بن عبد الرحمن بن قدامة المقدسي الحنبلي (ت. 689 هـ): «فانظر رحمك الله إلى هذا الحديث ما أوقعه على الخلق، فإن الفقهاء أولي الفهم، كمثل البقاع التي قبلت الماء فأنبتت الكلأ، لأنهم علموا وفهموا، وفرعوا وعلَّموا . وغاية الناقلين من المحدثين الذين لم يرزقوا الفقه والفهم، أنهم كمثل الأجادب التي حفظت الماء فانتفع بما عندهم».
انظر: «مختصر منهاج القاصدين»، ص. 15.

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...