Ибн аль-Каййим: Достичь счастья с помощью суры «аль-Фатиха»

4 недели назад | 241

ابن القيم: السعادة التامة وسورة الفاتحة

Имам Ибн Каййим аль-Джаузия писал:

«Человек имеет две силы — это сила знания и сила созидания. Чтобы обрести полное счастье в этой жизни, ему нужно достичь полноценности в этих силах. Чтобы достичь полноценности в силе знания человеку необходимо:
— познать своего Творца и Создателя,
— познать Его прекрасные имена и атрибуты,
— узнать путь, который ведет его к Создателю,
— познать какие трудности ждут его на этом пути,
— познать свою душу и её недостатки.

С познанием этих пяти направлений человек достигнет совершенства в силе знания. Самый знающий человек тот, кто лучше познал и понял их.

Достижение полноценности в силе знания и созидания возможно только при соблюдении прав Аллаха, Свят Он, на раба, и исполнении этих обязанностей (перед Аллахом) с чистосердечием, правдивостью, искренностью, чувством присутствия Аллаха, самоконтролем и свидетельством о том, что Аллах облагодетельствовал его, а он недостаточно хорошо соблюдает Его права. Его мучает совесть, за то, что он служит Аллаху таким образом, зная, что это меньше чем то, чего Он достоин, и даже меньше меньшего; и зная, что не в его возможностях достигнуть полноценности этих двух сил, кроме как с Его помощью. Он испытывает необходимость в том, чтобы Аллах повел его по прямому пути так же, как повел своих приближенных и избранных рабов, и чтобы уберег его от выхода с этого прямого пути, или по причине проблем в силе знания, что может довести его до заблуждения, или по причине проблем в силе созидания, что может довести его до гнева Аллаха.

Таким образом, полноценность человека и его счастье не будут полными, кроме как при наличии всего упомянутого. Все это охватила собой сура аль-Фатиха и упорядочила самым совершенным образом.

Слова Аллаха: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! Хвала Аллаху, Господу миров, Милостивому, Милосердному, Властелину Дня воздаяния!» — Содержат первую основу, а это познание Всевышнего Господа, а также познание Его имен, качеств и действий.
Имена, которые упомянуты в этой суре — это основа прекрасных имен (Аллаха). Эти имена: Аллах, ар-Рабб (Господь), ар-Рахман (Милостивый). Его имя «Аллах» охватывает качества божественности (обязующей поклонением). Имя «ар-Рабб» (Господь) охватывает (качества) господства. Имя «ар-Рахман» (Милостивый) охватывает качества добродетели, щедрости, благодетели.
Смыслы (остальных) Его имен возвращаются к этому.

Его слова: «Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи». — Охватывают познание пути, который ведет к Аллаху. И (разъяснение того), что этот путь ни что иное как поклонение Ему одному посредством того, что Он любит и чем доволен, и обращение к Нему за помощью в выполнении этого поклонения.

Его слова: «Веди нас прямым путем». — Содержат разъяснение того, что нет иного пути у раба к его счастью кроме стойкой приверженности Прямому пути. И что нет иного пути к стойкой приверженности, кроме как если его Господь будет наставлять его. Как нет пути у него к поклонению Аллаху кроме как при помощи от Него, так и нет у него пути к стойкой приверженности Прямому пути, кроме как если Аллах будет наставлять его.

Его слова: «Путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших». — Содержат объяснение двух крайностей, которые являются отклонением от прямого пути. И разъяснение того, что отклонение в одну крайность — это отклонение в сторону заблуждения, суть которого в испорченных знаниях и убеждениях, а отклонение во вторую — это отклонение в сторону гнева (Аллаха), причина которого причина которой — испорченные намерения и дела.

Начало суры аль-Фатиха — милость, середина её — наставление на прямой путь, а конец — это благо. А удел раба из этого блага зависит от его удела в ведомости (по прямому пути), а его удел в этом зависит от его удела в милости. Таким образом, все возвращается к — милости и благодетели (Аллаха). А милость Аллаха вытекает из Его господства, и не может быть Он кроме как Милостивым благодетелем. И это в обязательном порядке указывает на его божественное право на поклонение ему. Он — истинное божество, достойное поклонения, даже если это будут отрицать отрицающие и противоречить этому многобожники.

И кто постиг знанием, пониманием, поступками и состоянием смыслы суры аль-Фатиха, тот получил наилучшую долю своей полноценности (совершенства). Его положение поклоняющегося раба Аллаха будет особенным, оно возвышенно по сравнению с поклонением обычных поклоняющихся. И да поможет Аллах».

См. «Аль-Фауаид», с. 19-20.

قال الإمام ابن قيم الجوزية: «للْإنْسَان قوتان قُوَّة علمية نظرية وَقُوَّة عملية إرادية وسعادته التَّامَّة مَوْقُوفَة على استكمال قوتيه العلمية الارادية واستكمال الْقُوَّة العلمية إِنَّمَا يكون بِمَعْرِِفَة فاطره وبارئه وَمَعْرِفَة أَسْمَائِهِ وَصِفَاته وَمَعْرِفَة الطَّرِيق الَّتِي توصل إِلَيْهِ وَمَعْرِفَة آفاتها وَمَعْرِفَة نَفسه وَمَعْرِفَة عيوبها فبهذه المعارف الْخَمْسَة يحصل كَمَال قوته العلمية وَأعلم النَّاس أعرفهم بهَا وأفقههم فِيهَا استكمال الْقُوَّة العلمية الإرادية لَا تحصل إِلَّا بمراعاة حُقُوقه سُبْحَانَهُ على العَبْد وَالْقِيَام بهَا إخلاصا وصدقا وَنصحا وإحسانا ومتابعة وشهودا لمنّته عَلَيْهِ وتقصيره هُوَ فِي أَدَاء حقّه فَهُوَ مستحي من مواجهته بِتِلْكَ الْخدمَة لعلمه أَنَّهَا دون مَا يستحقّه عَلَيْهِ وَدون دون ذَلِك وَأَنه لَا سَبِيل لَهُ إِلَى استكمال هَاتين القوتين إِلَّا بمعونته فَهُوَ مُضْطَر إِلَى أَن يهديه الصِّرَاط الْمُسْتَقيم الَّذِي هدى إِلَيْهِ أولياءه وخاصّته وَأَن يجنّبه الْخُرُوج عَن ذَلِك الصِّرَاط إِمَّا بِفساد فِي قوته العلمية فَيَقَع فِي الضلال واما فِي قوّته العملية فَيُوجب لَهُ الْغَضَب
فكمال الْإِنْسَان وسعادته لَا تتمّ إِلَّا بِمَجْمُوع هَذِه الْأُمُور وَقد تضمنّتها سُورَة الْفَاتِحَة وانتظمتها أكمل انتظام فَإِن قَوْله {الْحَمد لله رب الْعَالَمِينَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} يتضمّن الأَصْل الأوّل وَهُوَ معرفَة الرب تَعَالَى وَمَعْرِفَة أَسْمَائِهِ وَصِفَاته وأفعاله والأسماء الْمَذْكُورَة فِي هَذِه السُّورَة هِيَ أصُول الْأَسْمَاء الْحسنى وَهِي اسْم الله والرب والرحمن فاسم الله متضمّن لصفات الألوهيّة وَاسم الرب متضمّن الربوبية وَاسم الرَّحْمَن مُتَضَمّن لصفات الْإِحْسَان والجود وَالْبر ومعاني أَسْمَائِهِ تَدور لى هَذَا وَقَوله {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} يتضمّن معرفَة الطَّرِيق الموصلة إِلَيْهِ وَأَنَّهَا لَيست إِلَّا عِبَادَته وَحده بِمَا يحبّه ويرضاه واستعانته على عِبَادَته وَقَوله {اهْدِنَا الصِّرَاط الْمُسْتَقيم} يتضمّن بَيَان أَن العَبْد لَا سَبِيل لَهُ إِلَى سعادته إِلَّا باستقامته على الصِّرَاط الْمُسْتَقيم وَأَنه لَا سَبِيل لَهُ إِلَى الاسْتقَامَة إِلَّا بهداية ربه لَهُ كَمَا لَا سَبِيل لَهُ إِلَى عِبَادَته بمعونته فَلَا سَبِيل لَهُ إِلَى الاسْتقَامَة على الصِّرَاط إِلَّا بهدايته وَقَوله {غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ} يتضمّن بَيَان طرفِي الانحراف عَن الصِّرَاط الْمُسْتَقيم وَأَن الانحراف إِلَى أحد الطَّرفَيْنِ انحراف إِلَى الضلال الَّذِي هُوَ فَسَاد الْعلم والاعتقاد والانحراف إِلَى الطّرف الآخر انحراف إِلَى الْغَضَب الَّذِي سَببه فَسَاد الْقَصْد وَالْعَمَل فأوّل السُّورَة رَحْمَة وأوسطها هِدَايَة وَآخِرهَا نعْمَة وحظ العَبْد من النِّعْمَة على قدر حظّه من الْهِدَايَة وحظّه مِنْهَا على قدر حظّه من الرَّحْمَة فَعَاد الْأَمر كلّه إِلَى نعْمَته وَرَحمته وَالنعْمَة وَالرَّحْمَة من لَوَازِم ربوبيّته فَلَا يكون إِلَّا رحِيما منعما وَذَلِكَ من مُوجبَات الهيّته فَهُوَ الْإِلَه الْحق وَإِن جَحده الجاحدون وَعدل بِهِ الْمُشْركُونَ فَمن تحقّق بمعاني الْفَاتِحَة علما وَمَعْرِفَة وَعَملا وَحَالا فقد فَازَ من كَمَاله بأوفر نصيب وَصَارَت عبوديّته عبوديّة الخاصّة الَّذين ارْتَفَعت درجتهم عَن عوام المتعبّدين وَالله الْمُسْتَعَان».
انظر: «الفوائد»، ص. 19-20.

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...