«Если завтра рамадан, то я — постящийся, а если не рамадан, то нет». Ханбалитский мазхаб
12.05.2019 | 3307
Вполне возможно, что у кого-то сложится такая ситуация: наступил вечер 29 шаабана, но не дошли новости о том, будет ли следующий день 30-м днем шаабана, или наступает первый день рамадана. Или наступил вечер 29 рамадана, и не дошли новости о том, следующий день будет 30-м днем рамадана или наступает 1-е шавваля и праздник Ид аль-фитр.
Практикующий мусульманин может сказать или подумать: «Если завтра рамадан, то я -постящийся, а если не рамадан, то не постящийся». Или: «Если завтра рамадан, то я завтра держу обязательный пост, а если не рамадан, то мой завтрашний пост — дополнительный».
Затем, так и не узнав о новолунии, ложится спать после ночного намаза иша и просыпается на следующий день с таким намерением.
Возникает вопрос: будет ли действителен его пост с таким намерением, если следующий день окажется днем рамадана?
Ответ на него будет различаться в зависимости от того, речь идет о начале рамадана или о его конце.
Объясняет шейх Абдулькадир ат-Тагляби аль-Ханбали: «Если в ночь на тридцатое рамадана человек сказал: «Если завтра все еще будет рамадан, то это будет мой обязательный пост, а если нет, то я не постящийся», — а затем прояснилось, что этот день является продолжением рамадана, то его пост засчитывается согласно более верному мнению (у ханбалитов). И [такая форма намерения] не навредит. Потому что он опирается на основу, исчезновение которой не установлено, и ее не нарушает его колебание. Поскольку свой пост он присоединил к уверенности [в посте предыдущих дней].
А если он скажет это насчет его (рамадана) начала, то есть в ночь на (предполагаемое) тридцатое шаабана, после которой прояснится, что наступил день рамадана, то [такое намерение] навредит, и пост не будет засчитан, так как нет основы, на которой бы он возводился». См. «Нейль аль-маариб» 1/273-274.
«إن كان غد من رمضان فأنا صائم وإلا فأنا مفطر»
قال الشيخ عبد القادر بن عمر التغلبي الحنبلي: «لا يضرُّ (لو قال ليلة الثلاثين من رمضان: إن كان غدٌ من رمضانَ فـ) هو (فرضٌ وإلاّ فإنا مفطرٌ) فبانَ من رمضان فإنه يجزئه في الأصح، لأنه بني على أصلٍ لم يثبت زوالُهُ، ولا يقدح تردُّدُه ، لأنه حكم صومه مع الجزم. (ويضر إن قاله) أي قال ذلك (في أوّله) أي ليلةَ الثلاثينَ من شعبان فبان منه لم يجزئه، لأنه لا أصل ينبني عليه». انظر: «نَيْلُ المَآرِب» 1/ 273-274.
То есть, если так поступать в начале месяца рамадан, то пост не будет действителен, и его нужно будет возмещать (када / каза). [Следует учесть, что это касается только безоблачного вечера 29 шаабана, в который не смогли рассмотреть новолуние, так как только день, наступивший после такого вечера, у ханбалитов считается «днем сомнения» и относится к шаабану. А если в вечер после 29 дня шаабана небо закрыто облаками, и из-за этого нет возможности увидеть, есть новолуние или нет, то согласно ханбалитскому мазхабу в следующий день обязательно держать пост с намерением, что он относится к рамадану.]
А в конце месяца рамадан опираться на такое намерение разрешено, и пост будет засчитан.