Каковы они — прекрасные нравы в Исламе? Шейх Али аль-Халяби

06.05.2018 | 5382

من مكارم الأخلاق. الشيخ علي ين حسن الحلبي

Имам Ахмад передал в «Муснаде» (4/158) от Укбы ибн Амира, да будет доволен им Аллах, что он сказал: «Однажды я встретил посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и он мне сказал:«О Укба ибн Амир, поддерживай связи с тем кто их с тобой порвал, уделяй (из имущества) тому, кто тебе отказал (в этом), и прощай тому, кто поступил с тобой несправедливо». См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» (891) нашего шейха аль-Альбани.

Это благородное пророческое наставление относится к числу самых великих, славных и возвышенных наставлений, ведь оно – руководство к достижению высоких нравов, развитию самых совершенных качеств и характера. Привел этот хадис имам Ибн Касир в его тафсире (6/491) в объяснении к словам Всевышнего Аллаха: «Прояви снисходительность, вели творить одобряемое и отвернись от невежд». Сура «Преграды», аят 199.

Здесь видно соответствие в смысле между аятом и хадисом, и даже в трех местах по ходу текста: поддержание связи с порывающим соответствует проявлению снисходительности, дарование тем, кому отказали, соответствует совершению одобряемого, и прощение поступившего несправедливо соответствует отворачиванию от невежд.

И как же прекрасно то, что передал имам аль-Бухари в его «Сахихе» (4643) и в «аль-Адаб аль-муфрад» (244) от Уахба ибн Кайсана, что он рассказывал: «Я слышал как Абдуллах ибн Зубейр говорил стоя на минбаре: «Прояви снисходительность, вели творить одобряемое и отвернись от невежд» (аят). — Клянусь Аллахом, это приказано только в отношении нравов людей, и, клянусь Аллахом, что я буду проявлять это с ними, когда буду с ними находиться!»

Сказал имам Ибн аль-Каййим в «Мифтах дар ас-саада» (1/344): «Здесь не имеется в виду то, чтобы он отвернулся от тех, у кого нет знаний, чтобы не учил такого и не наставлял, а имеется в виду, что ему следует отвернуться от невежды, который обвиняет в невежестве его – с таким пусть не вступает в противостояние и пусть не укоряет его».

Также упомянул имам Ибн аль-Каййим в «Мадаридж ас-саликин» (2/305), что этот аят «собрал воедино для пророка, мир ему и благословение Аллаха, прекрасные нравы».

И сказал имам-языковед Абу Хиляль аль-Аскари в «Китаб ас-сына’атейн», с. 132: «Ты видишь, что к снисходительности относится поддержание связей с теми, кто их порывает, также прощение причинивших несправедливость и наделение того, кто отказывает в подобном; а в приказ одобряемого входит богобоязненность, поддержание родственных связей, оберегание языка от лжи, отведение взгляда от запретного, отречение от всего мерзкого, потому что не разрешено приказывать одобряемое, а самому придерживаться чего-то из запретного». См. Аль-Джиляни «Фадль Аллах ас-Самад» 1/334.

И чтобы речь о нравах, а точнее о высоких нравах, не была лишь теоретическим рассуждением, я напомню и приведу то, что передал имам аль-Бухари в его «Сахихе» (4642) от Абдуллаха ибн Аббаса, да будет доволен Аллах им и его отцом, что он сказал: «Прибыл Уейна ибн Хисн ибн Хузейфа и остановился у сына своего брата – аль-Хурра ибн Кейс. А он (аль-Хурр) был из тех, кого приблизил к себе Умар. В собраниях Умара принимали участие чтецы Корана. Они были его советниками, независимо от того, в возрасте они были или молодыми.

Сказал Уейна сыну своего брата: «О сын моего брата, у тебя есть положение у этого правителя, так попроси же у него для меня разрешение на прием». Он ответил: «Я попрошу у него разрешение для тебя».

Говорит Ибн Аббас: «Аль-Хурр попросил разрешения для Уейны, и Умар дал разрешение. И когда Уейна вошел к Умару, то сказал: «Прекрати, о Ибн аль-Хаттаб! Клянусь Аллахом,  ты не отдаешь нам наши доли и судишь между нами несправедливо!»

Умар разозлился так, что хотел что-то сделать с ним, и тут аль-Хурр сказал Умару: «О повелитель верующих! Всевышний Аллах сказал Своему пророку: «Прояви снисходительность, вели творить одобряемое и отвернись от невежд». А этот человек – из невежд».

Говорит Ибн Аббас: «И, клянусь Аллахом, ничего не сделал Умар с этим человеком после того, как прочитали ему этот аят. Он всегда останавливался перед тем, что было в Книге Аллаха».

Есть ли сейчас тот, кто останавливается? Чье сердце наполнено справедливостью, и кто сторонится притеснения и несправедливых поступков?

См. http://alhalaby.com/play-1132.html

روى الإمام أحمد في «مسنده» (4/158) عن عُقبةَ بنِ عامرٍ –رضي اللهُ عنه-، قال:
لقيتُ رسولَ الله -صلى الله عليه وسلم-، فقال لي:

«يا عُقبةُ بنَ عامرٍ! صِلْ مَن قَطَعَك، وأَعْطِ مَن حَرَمَك، واعْفُ عمّن ظَلَمَك»(1).

هذا التوجيهُ النبويُّ الشريفُ مِن أعظمِ التوجيهات، وأجلِّها، وأرفعها؛ ذلكم أنّ فيه إرشاداً لمعالي الأخلاق، وأكمل السَّجايا والصفات . . .

ولقد أورد الإمام ابنُ كثيرٍ هذا الحديثَ في «تفسيره» (6/491) في سياق تفسِيرهِ لقولِ اللهِ -تعالى-: {خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ } … [الأعراف:199]

والتقابُلُ في المعنى والمبنى –بين الآية والحديث- ظاهرٌ؛ حتى في ثلاثِيّةِ التوجيه والأمر:

فَصِلَةُ القاطعِ تُقابَل بالعفو . . .

وإعطاء المحروم تقابَلُ بالمعروف . . .

والعفو عن الظالم يُقابَل بالإعراض . . .

وما أجملَ ما رواه الإمام البخاري في «صحيحهِ» (رقم 4367) و«الأدب المفرد» (244) عن وهب بن كيسان، قال: سمعتُ عبدالله بن الزبير يقولُ -على المنبر-: {خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ }، قال:

«واللهِ! ما أَمَرَ بها أن تُؤْخَذَ إلا مِن أخلاق الناس.
واللهِ! لآخُذُها منهم ما صحبتُهم».

وقال الإمام ابنُ القيّم في «مفتاح دار السعادة» (1/344 — بتحقيقي): «ليس المرادُ إعراضَه عمّن لا علم عنده؛ فلا يُعلّمه، ولا يُرشده، وإنّما المراد إعراضه عن جهل مَن جهل عليه؛ فلا يُقابله، ولا يُعاتبه».

وقد ذكر الإمام ابنُ القيّم -أيضاً- في «مدارج السالكين» (2/305) أنّ هذه الآية «جمعت للنبي -صلى الله عليه وسلم- مكارمَ الأخلاق».

وقال الإمام اللُّغوي أبو هلال العسكري في «كتاب الصناعتين» (ص 132):

«وأنت ترى أنّ في العفو صلَة القاطعين، والصفح عن الظالمين، وإعطاء المانعين، وفي الأمر بالمعروف تقوى الله، وصِلَة الرحم، وصون اللسان من الكذب، وغضّ الطرف عن الحُرُمات، والتّبرُّؤ من كلّ قبيح، لأنه لا يجوز أن يأمر بالمعروف؛ وهو يلابس شيئاً من المنكر»(2).

وحتى لا يكونَ الكلامُ في (الأخلاق) -وبخاصّة مكارِمَها العليّة- نظريّاً؛ أذكُرُ -وأُذكِّرُ- بما رواه الإمام البخاري في «صحيحه» (4642) عن ابن عباس-رضي الله عنهما-، قال: «قَدِمَ عُييْنة بنُ حِصْن بن حُذيفة، فنزَل على ابن أخيه الحُرِّ بن قَيْس -وكان من النّفر الذين يُدنيهم عُمَرُ- وكان القُرّاءُ أصحابَ مجالسِ عُمر، ومُشاورتَه -كُهُولاً كانوا أو شُبَّاناً-.

فقال عُيَيْنة لابن أخيهِ: يا ابنَ أخي لك وَجهٌ عِنْدَ هذا الأمير، فاستأذِنْ لي عليه، قال: سأستأذِنُ لك عليه.

قال ابنُ عباس: فاستأذَنَ الحُرُّ لعُييْنةَ، فأذِنَ لهُ عمَر، فلمّا دَخلَ عليه، قال: هِيْ يا ابنَ الخطّابِ، فواللهِ ما تُعطينا الجزْلَ، ولا تحكُمُ بيننا بالعدْل!

فَغَضِبَ عُمَرُ حتى همَّ به، فقال له الحُرّ: يا أميرَ المؤمنين! إنّ الله -تعالى- قال لنَبِيّه -صلى الله عليه وسلم-: {خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ } ، وإنَّ هذا من الجاهلين.

واللهِ ما جاوَزَها عُمَرُ حينَ تلاها عليه، وكان وقَّافاً عِنْدَ كِتابِ الله» . . .

فهل مِن وقّاف؟!

مُلئَ صدرُهُ بالإنصاف؟!

وفارَقَ الظلمَ الاعتِساف؟!
ــــــــــ
(1) «السلسلة الصحيحة» (891) لشيخنا الألباني -رحمه الله-.

(2) انظر «فضل الله الصمد» (1/334) للجيلاني

Очень плохоПлохоНормальноХорошоОтлично (9 оценок, среднее: 4,00 из 5)
Загрузка...